Archive for the Category » Entrevistas «

Alegatos de Courtney Love y Frances Bean Cobain contra la publicación de fotos de la muerte de Kurt Cobain

Frances Bean and Courtney Love discuss Kurt Cobain death photos

http://photos.laineygossip.com/articles/courtney-love-frances-bean-26jan15-03.jpg

Sacado de // From: http://www.alternativenation.net/

El veterano conspiracionista sobre la posible muerte de Kurt Cobain, Richard Lee, ha enviado a Alternative Nation un comunicado de prensa extenso y varios documentos relacionados con su demanda para la divulgación completa de los documentos existentes en los archivos del Departamento de Seattle con la muerte del líder de la banda Nirvana, Kurt Cobain.

Declaración de Frances Bean Cobain

“Yo, Frances Bean Cobain, declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de Washington, de la siguiente manera:

1. Soy la hija de Kurt Cobain. Tengo más de 18 años y tengo la completa capacidad para testificar. Tengo conocimiento personal de los asuntos de los que se hablará a continuación y puedo dar testimonio de ellos.

2. Entiendo que Richard Lee ha presentado una demanda contra la ciudad de Seattle y el Departamento de Policía de Seattle para tratar de obligarlos a lanzar fotografías gráficas policiales nunca antes publicadas que tomaron en la escena de la muerte de mi padre, para que así el Sr. Lee pueda darles publicidad.

3. Una vez vi fotos simuladas que representaban el cuerpo de mi padre. Esa experiencia me ha marcado irremediablemente. Lloré durante días después. Esas horribles imágenes todavía me persiguen. No me puedo imaginar lo terrible que sería saber que las fotografías que el Sr. Lee busca se hicieran públicas, y que yo o cualquiera de mis seres queridos, entre ellos la madre y las hermanas de mi padre, tal vez sin darse cuenta las viesen. El lanzamiento a la luz pública de las fotografías me sorprendería y exacerbaría el estrés post traumático que he sufrido desde mi infancia.

(…)

Declaración de Courtney Love Cobain

1. Mi nombre es Courtney Love Cobain. Tengo conocimiento personal de los hechos contenidos en esta declaración, y soy competente para testificar de los mismos.
2. Yo soy la viuda de Kurt Cobain, que se suicidó en 1994. La muerte de Kurt fue la experiencia más traumática de mi vida. Me dejó físicamente angustiada, y sigo sufriendo emocionalmente por la pérdida de mi marido incluso a día de hoy.
3. Entiendo que Plaintiff pretende la publicación de fotos de la muerte-escena de Kurt que muestran todo su cuerpo sin vida, así como el daño causado por el disparo de escopeta en la cabeza. Nunca he visto estas imágenes gráficas y perturbadoras, ni quiero hacerlo nunca. No puedo creer que exista algún genuino interés público con el objetivo de hacer públicas estas imágenes. Sin duda, la revelación pública sería reabrir todas mis viejas heridas, y causar a mí y a mi famlia de forma permanente dolor y sufrimiento, y sería una grave violación de nuestros intereses de privacidad.
Si queréis leer más, en inglés, pasaros por aquí.
-

IN ENGLISH

Longtime Kurt Cobain murder conspiracy theorist Richard Lee has sent Alternative Nation a lengthy press release and several documents pertaining to his lawsuit for full disclosure of extant documents in Seattle Department files on the death of Nirvana band leader Kurt Cobain.

Declaration of Frances Bean Cobain

“I, Frances Bean Cobain, declare under penalty of perjury under the laws of the State of Washington as follows:

1. I am Kurt Cobain’s daughter. I am over 18 years of age and I am competent to testify. I have personal knowledge of the matters below and could and would testify to them.

2. I understand that Richard Lee has filed a lawsuit against the City of Seattle and the Seattle Police Department to try and force them to release never-before-released graphic photographs law enforcement personnel took at the scene of my father’s death, so that Mr. Lee can publicize them.

3. I once saw mock photos depicting my father’s body. That experience irreparably scarred me. I cried for days afterward. Those horrible images still haunt me. I cannot imagine how terrible it would be knowing that the photographs that Mr. Lee seeks were public, and that I or any of my loved ones, including my father’s mother and sisters, might inadvertently see them. Release and publication of the photographs would shock me and exacerbate the post traumatic stress that I have suffered since childhood.

(..)

Declaration of Courtney Love Cobain

“1. My name is Courtney Love Cobain.  I have personal knowledge of the facts contained within this declaration, and am competent to testify thereto.

2. I am the widow of Kurt Cobain, who committed suicide in 1994.  Kurt’s death was the most traumatic experience of my life.  It left me physically distraught, and I continue to suffer emotionally from the loss of my husband to this day.

3. I understand that the Plaintiff seeks the public release of death-scene photos of Kurt that show his entire lifeless body, as well as the damage done by the shotgun blast to his head.  I have never seen these graphic and disturbing images, nor do I ever want to.  I cannot believe that there exists any genuine public interest which might be served by the public release of these images.  Certainly, public disclosure would reopen all my old wounds, and cause me and my family permanent – indeed, endless, and needless – pain and suffering, and would be a gross violation of our privacy interests.

(…)

If you want more, click here.

Adolescente encuentra fotos del primer concierto de Nirvana

Teen finds photos from first Nirvana concert

Enlace permanente de imagen incrustada

Layne Staley pudo llegar a ser el cantante de Audioslave

Alice In Chains’ Layne Staley Considered Fronting Audioslave

Sacado de // From: http://portalternativo.com/http://www.alternativenation.net/

De acuerdo a una entrevista que Alternative Nation ha hecho a un amigo de Layne Staley, el malogrado frontman de Alice In Chains, fue un firme candidato a ser el vocalista de Audioslave.

Morgan Gallagher recuerda encontrarse a Staley en 2001.

Hacía años que no le veía y no estaba preparado para ello. A esas alturas había dejado (Alice In Chains), había perdido la mayoría de dientes y pesaba poco más de 45 kilos. Hablamos un ratito y cuando nos despedimos lloré.

Hablando de un encuentro que mantuvo en una fiesta de la Super Bowl, el 28 de enero de 2001, asegura que el cantante le explicó la posibilidad de formar parte del grupo que estaban preparando los miembros de Rage Against The Machine (Tom Morello, Brad Wilk y Tim Commerford).

Dos semanas después (un amigo en común) organizó una fiesta por la Super Bowl. Al llegar, Layne abrió la puerta y volvía a ser el viejo Layne. Estaba a tope así que fuimos a la guerra. ¡Corríamos por ahí como dos niños! No hace falta que diga que nos perdimos el partido y hicimos que casi nadie lograra verlo.

Ese día estuvimos hablando y dijo que había recibido una llamada de los antiguos miembros de Rage Against The Machine, que andaban montando un nuevo proyecto y querían hacerle una audición. Me dijo que iba a volver a tratamiento y luego a Los Angeles para hacer la audición un par de meses después. No llegó así que Chris Cornell se hizo con el puesto.

Cuenta asimismo que cree que el vocalista había pasado página de Alice In Chains y buscaba enfrentarse a nuevos retos. Así tenía prevista una colaboración en el excelente segundo disco de Taproot, “Welcome”, producido por Toby Wright, pero no se pudo llegar a hacer al morir antes.

Gallagher era amigo de Staley desde 1986.

IN ENGLISH

While late Alice In Chains frontman Layne Staley was largely reclusive during his later years, the legendary singer considered fronting the band that later became known as Audioslave in January 2001. Zack de la Rocha had quit Rage Against The Machine just a few months prior, and his bandmates were looking for a new singer. Alternative Nation reporter, and early Staley collaborator, Tim Branom has connected us with Layne’s friend Morgen Gallagher, who told Alternative Nation this exclusive story.

Gallagher had been friends with Staley since 1986, even living with him and Sleze bassist Mike Mitchell for a period in the 80’s. By early 2001, it had been a couple of years since he had seen his old friend, so he was very surprised when he ran into him at a party.

“I hadn’t seen him in a couple of years and wasn’t prepared for it. By this point he had quit [Alice In Chains], he had lost most of his teeth, and weighed barley 100 pounds. We talked for a little and when we parted ways, I cried.”

This wasn’t the last time Gallagher saw Staley. On January 28, 2001, he saw Layne again at a Super Bowl party. “So two weeks later [our mutual friend] was having a Super Bowl party. When I got there, Layne answered the door and he was back to the old Layne. He had just gotten pretty much the entire Nerf arsenal, so we went to war. We were running around like two little kids! Needless to say, we missed the game and kept pretty much everyone else from watching it as well.”

“That day we were talking and he said he had gotten a call from the old Rage Against The Machine members and they were putting together a new project, and they wanted him to audition. He said he was going back to treatment and then going to LA to do the audition in a couple of months. He never made it, so Chris Cornell went and got the job.”

Staley also appeared to have moved on from Alice In Chains, according to Gallagher when Alternative Nation asked if Staley opened up at all about his status with the band, “Not really, he was pretty evasive about it, but it seemed like he was pretty much done with the band at that point. He hadn’t played with them for a while, and he was talking about auditioning for new projects.”

Staley was scheduled to record vocals for the band Taproot in 2002, but died before he could attend a recording session with producer Toby Wright, according to Mark Yarm’s Everybody Loves Our Town: An Oral History of Grunge. Gallagher also told author David de Sola a shorter version of this Audioslave story, which is briefly mentioned in the upcoming Alice In Chains: The Untold Story book.

Tom Morello quiere tocar de nuevo con Chris Cornell

Tom Morello Wants To Play With Chris Cornell

Sacado de // From: http://www.alternativenation.net/

El guitarrista de Audioslave y Rage Against The Machine Tom Morello habló sobre Chris Cornell en una nueva entrevista con Radio.com. Morello recordó tocar con Cornell en el Rock and Roll Hall of Fame

“Quiero a Chris Cornell y le considero un buen amigo. El salón de la fama fue algo agradable, pero un poco caótico. Tocar con él en Seattle, eso fue simplemente fantástico. Amo a ese tío. Es uno de los vocalistas más talentosos de la historia de los vocalistas. Y haber sido capaz de tocar canciones que hemos escrito juntos, ha sido algo alucinante con lo que me he divertido mucho. Espero poder hacer algo así de nuevo.”

Si queréis leer más, en inglés, pasaros por aquí.

IN ENGLISH

Former Audioslave/Rage Against The Machine guitarist Tom Morello discussed Chris Cornell in a new interview with Radio.com. Morello recalled playing with Cornell at the Rock and Roll Hall of Fame:

“I love Chris and consider him a great friend. The Hall of Fame jam was nice, but a little chaotic. Playing with him in Seattle, that was just fantastic. I love that guy. He’s one of the most talented vocalists in the history of vocalists. And to be able to play the songs that we wrote together, it was awesome and so much fun. I hope we do something like that again.”

If you want to read more, click here.

Bajista de Babes In Toyland: la violación de Jackie Fox nos demuestra que tenemos mucho que aprender

Babes In Toyland Bassist: The Jackie Fox rape disclosure shows we still have a lot to learn

Sacado de // From: http://boingboing.net/

(…)

Me sorprendió que no hubiera ninguna pregunta sobre la historia de Jackie Fox. Su violación ocurrió delante de una sala llena de gente, incluyendo a dos de sus compañeras de banda, Cherie Currie y Joan Jett. En el curso de la investigación del artículo y la divulgación sobre lo que le pasó a Fox, muchos transeúntes se han presentado, afirmando lo que vieron y quienes estuvieron presentes esa noche en 1975.

La mayor parte de las respuestas a la historia de Fox fueron positivas y de gran ayuda. El guitarrista de Go-Go Kathy Valentine, quien tuvo contacto profesional con Fowley, publicó una declaración conmovedora en Facebook que decía en parte:

Jackie es increíblemente valiente por finalmente haber hablado sobre esto. Yo se le dije, y lo diré aquí también: ella ha hecho mucho más por las mujeres al hablar de esto que las Runaways .

El apoyo de Fox también incluyó originalmente a la cantante Currie, quien llamó a Fox “valiente“. Currie escribió un relato de la violación en su libro de memorias de 2011, sin nombrar a Jackie, que en ese momento aún no estaba lista para presentarse públicamente. Sin embargo, la guitarrista y recién instalada en el Rock & Roll Hall of Fame, Joan Jett, estuvo notablemente tranquila y sin compromiso alguno, siendo fiel a una vaga declaración a The Huffington Post que esencialmente negó lo de Jackie

A través de un representante, Jett negó presenciar el evento como se ha descrito aquí.” Su representante se refirió a todas las preguntas adicionales a Jackie , ya que es un asunto relacionado con ella y ella puede hablar por sí misma.

Si queréis leer más, en inglés, pasaros por aquí.

IN ENGLISH

(…)

I was shocked that there was any question about Jackie Fox’s story. Her rape happened in front a roomful of people, including two of her bandmates, Cherie Currie and Joan Jett. In the course of the article’s investigation and Fox’s disclosure, many bystanders have come forward, affirming what they saw and who was present that night in 1975.

The majority of the response to Fox’s story was positive and supportive. Go-Go’s guitarist Kathy Valentine, who had professional contact with Fowley, posted a poignant statement on Facebook that said in part:

“Jackie is incredibly brave for finally speaking out about this. I told her, and I will say it here too: she has done FAR more for women by speaking out than the Runaways ever did.”

Fox’s support also originally included lead singer Currie, who called Fox “courageous.” Currie wrote an account of the rape in her 2011 memoir, without naming Jackie, who at that time was not yet ready to come forward publicly. However, guitarist and newly inducted Rock & Roll Hall of Famer Joan Jett was noticeably quiet and non-committal, sticking to a vague statement to The Huffington Post that essentially denied Jackie’s account:

Through a representative, Jett “denied witnessing the event as it has been described here.” Her representative referred all further questions to Jackie “as it’s a matter involving her and she can speak for herself.”

If you want to read more, click here.

Aaron Stauffer (Seaweed) valora sus propios discos

Seaweed’s Aaron Stauffer Rates the (Mostly Dormant) Band’s Six Albums

Sacado de // From: http://noisey.vice.com/

“Puedo clasificar los mejores de ellos. Si alguien quiere que yo los valore, joder sí haré un ranking de esa mierda”. Esas son las palabras de Aaron Stauffer, el vocalista de la banda punk, ahora medio dormida, de Tacoma, Seaweed. Ahora, enfermero en un hospital de California del norte, Stauffer ha dejado eso de saltar y cantar con la banda por el escenario. Pero si consigues persuadirle estará encantado de compartir sus sentimientos acerca de los seis discos de Seaweed.

Formada en 1989 cuando el Grunge estaba cobrando forma, Seaweed nunca perteneció del todo a la famosa escena musical de Seattle, pero mantuvo un parentesco con muchas de las bandas de la ciudad, así como con los sellos de la época. No eran grunge, ni fueron directamente pop punk o hardcore o metal- se les ha calificado como tal siempre alguna vez-, pero tenían un poco de todo. Seaweed tuvo una carrera bastante buena en su primera década, tocando sus primeras canciones en la Warped Tour, ganando comentarios indiferentes de Beavis y Butt-head, y viendo como su cover de Fleetwood Mac se convirtió en un single de la banda sonora de Clerks. También lanzaron tres álbumes en Sub Pop antes de que a sabiendas tomaran la decisión cliché definitiva de firmar con un gran sello -sello perteneciente al mismísimo Mickey Mouse-. Por supuesto, no pasó mucho tiempo hasta que llegó la quiebra, pero por suerte un vínculo preexistente con la gente de Merge Records les dio una oportunidad de redimirse.

Si queréis leer más, pasaros por: http://noisey.vice.com/en_ca/blog/rank-your-records-seaweed-aaron-stauffer

IN ENGLISH

“I can rank with the best of them. Whatever anybody wants me to rank, I will fucking rank that shit.” Those are the words of Aaron Stauffer, frontman for the now mostly dormant Tacoma punk band Seaweed. Now a nurse at a Northern California hospital, Stauffer has mostly left behind his career of jumping around on stage and screaming along to his band’s cranked melodies. But get him on the horn and he will gladly share his feelings about all six of Seaweed’s records.

Formed in 1989 just as grunge was coming to life about 40 minutes up the I-5, Seaweed never quite belonged in Seattle’s famous music scene, but found a kinship with many of the city’s bands, as well as a home with its groundbreaking label. They weren’t grunge, nor were they straight up pop punk or hardcore or metal—all of which they were called at some point—but a little of each. Seaweed had a pretty good run in their first decade, playing the first instalment of the Warped Tour, earning indifferent comments from Beavis & Butt-head, and seeing their Fleetwood Mac cover become a single from the Clerks soundtrack. They also released three albums on Sub Pop before they knowingly made the ultimate clichéd decision to sign to a major label—one owned by Mickey Mouse himself. Of course, it didn’t take long for that to go bust, but thankfully a pre-existing bond with the folks at Merge Records gave them a shot at redeeming themselves.

If you want to read more: http://noisey.vice.com/en_ca/blog/rank-your-records-seaweed-aaron-stauffer

Kim Thayil (Soundgarden) habla con Bhi Bhiman para el podcast de The Talkhouse Music

Kim Thayil (Soundgarden) Talks with Bhi Bhiman for The Talkhouse Music Podcast

Sacado de // From: http://thetalkhouse.com/

Si eres un músico de Pop de descencia del sur de Asia, no muchos como tú habrán podido llegar a ser lo mejor de lo mejor. Algunos de ellos son M.I.A., Norah Jones y Tony Kanal de No Doubt. El guitarrista principal de Soundgarden, Kim Thayil, cuyos ancestros provienen de la India, fue de los primeros. Desde cuando era un niño, el cauntautor Bhi Bhiman, cuya familia emigró desde Sri Lanka, tiene a Thayil como un ejemplo a seguir. Algo que está justificado, pues Thayil es uno de los músicos de rock más brillantes que podrías conocer.

Ahora Bhiman y Thayil no son tan solo fans mutuos, también son amigos. Les pusimos juntos en los estudios de Kexp en Seattle para un podcast de Talkhouse Music , y os lo aseguramos, hablaron acerca de ser autodenominados como “forasteros en el rock & roll“, pero también hablaron de un montón de otras cosas interesantes: sus historias de cómo empezaron, reflexiones sobre la naturaleza del placer y el dolor, el papel del béisbol en la asimilación, sus primeras guitarras, los Chi-Lites, el apodo de Nirvana para Thayil, tratar con los fans y, quizás lo más importante de todo, el significado de la palabra “epistemológico”.

IN ENGLISH

If you’re a pop musician of South Asian descent, not many like you have yet reached the toppermost of the poppermost. Some really famous ones include M.I.A., Norah Jones and Tony Kanal from No Doubt. Soundgarden lead guitarist Kim Thayil, whose folks came from India, was among the first. As a kid, acclaimed new singer-songwriter Bhi Bhiman, whose family emigrated from Sri Lanka, looked to Thayil as something of a role model. Which was wise, because Thayil is one of the brightest, coolest rock musicians one could hope to meet.

Now Bhiman and Thayil aren’t just mutual fans, they’re also friends. We put them together at KEXP’s studios in Seattle for a Talkhouse Music Podcast, and sure, they talked about being self-described “outsiders in rock & roll,” but they talked about a lot of other interesting things, too: their musical backstories, ruminations on the nature of pleasure and pain, the role of baseball in assimilation, their first guitars, the Chi-Lites, Nirvana’s nickname for Thayil, dealing with fans and, perhaps most important of all, the meaning of the word “epistemological.”

Nueva entrevista a Steve Turner (Mudhoney)

Interview with Steve Turner (Mudhoney)

Mudhoney (Steve Turner, right) - PHOTO COURTESY OF EMILY REIMAN

Sacado de // From: http://www.pghcitypaper.com/

No importa lo que hagáis, siempre sonáis a Mudhoney. Desde dentro, ¿cómo habéis madurado y cambiado a lo largo del tiempo sin perder eso?

Como la gente, yo creo que hemos madurado y cambiado al completo… tres de nosotros estamos en nuestros 50 [risas]. Quizás nuestro pequeño secreto es que no lo hacemos todo el rato. No es nuestro trabajo a tiempo completo, en realidad es como un trabajo que nos libera y que es exactamente lo que queremos hacer, y estamos bastante limitados a ello, creo… sobre lo que podemos hacer con Mudhoney

Limitados en qué sentido.

Creo que hay un límite en lo que podemos hacer por la manera en la que tocamos juntos. No creo que seamos simplemente la cara de una moneda, pero tampoco somos una super banda con recursos. Algo de ello es el engranaje que hemos escogido, y desde luego nuestros límites también están en nuestras limitaciones y habilidades [risas].

¿Estáis trabajando en algo?

Estamos trabajando en nuevas canciones ahora mismo. Tenemos varias horas trabajadas en riffs y cosas que grabamos en la práctica; estamos como ensayando. Tenemos planes para grabar dentro de un año. Nos movemos lentos a la hora de las grabaciones no hay demasiada presión a la hora de grabar los discos la verdad. Yo prefiero sacar varios singles, mientras que los demás prefieren sacar un larga duración.

Si queréis leer el resto de la entrevista, haced click aquí.

IN ENGLISH

No matter what you guys do, you always sound like Mudhoney. From an inside perspective, how have you matured and changed over time without losing that?

As people, I think we’ve matured and changed plenty … three of us are in our 50s [laughs]. Maybe our little secret trick is that we don’t do it all the time. It’s not our [full-time] job, [which] kind of frees us up a little bit to do exactly what we want to do, and we’re fairly limited, I think, in what we want to do with Mudhoney.

Limited how?

I think there’s a limited amount in what we can do because of the way we play together. I don’t think we’re necessarily a one-trick pony, but we’re not a super-diverse band. Some of it is the gear that we’ve chosen, and our technical limitations and abilities [laughs].

Do you have anything in the works, recording-wise?

We’re working on new songs right now. We’ve got hours worth of riffs and stuff that we record at practice and we’re just kind of jamming. We have plans to record within a year. We move slow on the recording front … there’s not huge pressure to put out records, really. I’d rather put out a bunch of singles, myself. The other guys always want to put out a long-player.

If you want to read more, click here.

Scott Weiland rememora la inducción de Van Halen en el “Salón de la fama”

Scott Weiland shares memories from Van Halen Hall of Fame induction

Scott Weiland se presentó en el Festival de Cine de Sundance en febrero con su nueva banda, The Wildabouts. Tuvimos la oportunidad de hablar con él y la banda tras el programa de entrevistas. Durante la parte final de esa charla, le preguntamos si tenía algún recuerdo de cuando él y Velvet Revolver introdujeron a Van Halen en el Rock and Roll Hall of Fame. Esta fue su respuesta. Podéis ver más de la entrevista y clips de actuación de la banda en el Sundance AQUÍhttp://provodh.com/ri8pp

IN ENGLISH

Scott Weiland appeared at the Sundance Film Festival in January with his new band, The Wildabouts. We had the chance to interview him and the band following the show. During the final part of that chat, we asked him if he had any memories from when he and Velvet Revolver inducted Van Halen into the Rock and Roll Hall of Fame. This was his response. You can see more from the interview and clips from the band’s Sundance performance HERE: http://provodh.com/ri8pp

Scott Weiland: “ahora mis letras no tratan todas sobre mí y mi apática forma de ver la vida”

Scott Weiland: ‘Now My Lyrics Are Not All About Me and My Apathetic Views of Life’

Sacado de // From: http://www.ultimate-guitar.com/

UG: El álbum Blaster” tiene mucho más sentimiento de banda que otros discos anteriores tuyos. ¿Era esa la dirección que querías específicamente para ello?

SW: . Llegué con los chicos que me ayudaron en “‘Happy’ in Galoshes[disco en solitario de 2008]. Éramos un quinteto y decidimos hacer un cuarteto y hacerlo más ágil y más egoísta. Luego empezamos a escribir canciones y a dar con sonidos de guitarra interesantes que nos ayudaban en nuestro acercamiento a la escritura y creo que lo conseguimos. Tenemos una gran cantidad de tonos de guitarra que mantienen una cierta congruencia con todo el álbum.

¿Te preocupas muchos por los sonidos de guitarra que se convierten en parte de la música? ¿Los sonidos de guitarra inspiran tu escritura?

Sí, sí. No queríamos simplemente llegar a la distorsión típica de Marshall. Queríamos llegar a algo que fuese diferente. Mucho más difuso y mucho más interesante. Eso ayudó, una vez que llegamos a ese sonidos, los mismos influenciaron mucho en el proceso de escritura. Jeremy [Brown] es un gran guitarrista. Puede compararsey superar a cualquier de los guitarristas con los que ya he tocado.

Si queréis leer la entrevista al completo, en inglés, pasaros por aquí.

IN ENGLISH

UG: The “Blaster” album has much more of a band feel to it than your earlier solo records. Was that a direction you specifically wanted to go in?

SW: Yeah. I got with the guys that backed me up on “‘Happy’ in Galoshes” [solo album from 2008]. We were a five-piece and decided to make it a four-piece and make it leaner and meaner. Then we started writing songs and coming up with interesting guitar sounds that would help us in our approach to writing and I think we achieved that. We have a lot of guitar tones that keep a certain congruity with the entire album.

You are very aware of the guitar sounds that become part of the music? Do guitar sounds inspire your writing?

Yeah, yeah. We didn’t want to just come up with the typical Marshall distortion. We wanted to come up with something that was different. A lot fuzzier and a lot more interesting. That helped once we came up with those sounds in the writing process for sure. Jeremy [Brown] is a great guitar player. He stands up with any of the guitar players I’ve ever played with.

If you want the whole interview, click here.